© Квик
© Б. А.

Где сто семьдесят в час километров
не рождают подобия ветра,
под звездой в небесах
не походишь в трусах,
даже если ты в майке и гетрах.


ДО (этого)ПОСЛЕ (этого)


†Ж. Черносатурнированы.
††М. Тележкой сатураторной. Чёрной.
†Ж. Тяжёлым сатурнизмом.
††М. Психическая сатурация — это пресыщение.
†Ж. Сатурнизм — отравление свинцом.
††М. «Здесь лежит Джон Смит. Умер от отравления свинцовой пулей».
†Ж. Только не Джон Смит, а барон Майгель.
††М. Барон лежит в другом месте. Хотя и с тем же диагнозом.
†Ж. Можно и от отравления сатурой умереть. Это такое древнеримское блюдо из смеси фруктов, давшее название разным интересным вещам.
††М. Меннипову сатуру я употребляю.
†Ж. А я меннипеей балуюсь. Ничего.
††М. Метонимии побольше!
†Ж. Метаний — поменьше!
††М. Метанойи — в меру.
†Ж. Со сметаной.




© Квик


© Б. А.








    Сфортифай 170


    --------------------------------------------▼

    
        Письменность острова Пасхи
        снимет когда‑нибудь маски.
        Скажут, что эта победа
        в чём‑то важнее обеда.

        Чтобы не ждать тупо, чем закончатся усилия расшифровщиков письменности острова Пасхи, можно начать расшифровывать её самостоятельно. И продолжать до полной саморасшифровки.

        По поводу этого.

    --------------------------------------------------------------------------------------------------

    
    Бесконт Актный. Автор текста, изображений, дизайна...

    --------------------------------------------------------------------------------------------------

    
    1) 'Metanoia' (MGMT)
    2) 'Enantiodromia' (Mamiffer)
    3) 'Quarantine' (Home Free)
    4) 'Redneck Jingle Bells' (Buddy Brown)
    5) 'Rollin’ Wild. Christmas' by Kyra Buschor & Constantin Paeplow
    6) Stryder’s Holiday Yule Log

    Перемены вероятны...


    --------------------------------------------------------------------------------------------------



    1 2 3 4