В Квикнеме много от паноптикума, от завораживающего собрания диковин, штуковин и персонажей. И хотя...
Аура мира за стеклом, аура мира за массивной дверью с хитрым замком... Да, заметьте, что в «застеколье» всё должно быть либо миниатюрно, либо по меньшей мере музейно‑выставочно, а двери лучше, конечно, быть старинной, как и ключу. Это устойчивые мотивы, вокруг которых сгущаются миры фантастических, авантюрно‑приключенческих, детективных произведений. /Здесь /
|
Ужас, ужас, ужас! Даже представители квикнемских властей не живут «государственной жизнью», а всего лишь скромно, без шума, без иллюминации занимаются на работе обеспечением функционирования и развития соответствующих систем.
Страшный‑престрашный Квикнем управляется алгоритмически, никаких искромётных импровизаций обслуживающего персонала в кибернетике здешних государственных процессов не предусмотрено. Что технически не мотивировано, того не будет.
А любая справка здесь выдаётся специальными терминалами после нескольких нажатий на сенсорный экран. /Здесь /
|
В колпаке автоматон.
Он испёк тебе батон —
свеж, румян, — чего же боле?
«Он не хочет о футболе». /Здесь /
|
Отрывок из рассказа В. Тюнникова «Эти безумные, безумные весенние игры...»:
|
Весь день провела как в тумане. Люди вокруг, ребятишки, а на меня давит, давит что‑то. Как под гипнозом, подошла к ЭТОМУ... «В космос». Заглянула в окошко — Господи, та же картинка, только миниатюрная. А я до этого момента и не приближалась к НЕМУ никогда... | /Здесь / |
|
Матрёшечная конструкция, металепсис, мизанабим, Розовый салон.
Добавим, что облизывание розовой кожи грушевых ендрасиоморхов до Инакиева доведёт. После глубокой интерпретации в ложе под балдахином из алого бархата. /Здесь /
|
Жевать бы груши в ложе
на стульях алой кожи.
И чтоб навес из бархата
был ярко‑алый тоже... /Здесь /
|
В рассказе 1993‑го года публикации уродливые и жестокие пришельцы из иных миров через игровой автомат под названием «В космос» проникли в мир пожилой женщины...
СТРАШШШШНО?
«Мне нет», — сказал когда‑то Карлсон. А он не только живёт на крыше, но и будет нашим виртуальным проводником по шкатулкам с секретами, к категории которых так или иначе относятся все игровые автоматы. Впрочем, в нашем измерении Карлсон не Карлсон, а Квиксен из Квикнема. /Здесь /
|
Наше рамочное повествование шкатулочного стиля сродни рукописи, потерянной в Сарагосе, когда над ней веяли вихри врождённые Карлсона‑Квиксена.
О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми гостями?.. /Здесь /
|
Приходил к нам мёртвый гость.
Положил в шкатулку кость.
Чтоб шкатулочный рассказ
до костей пробрал всех вас. /Здесь /
|
|